Prevod od "ovako hladno" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovako hladno" u rečenicama:

Takav kaput nije dovoljan, kad je ovako hladno.
Um agasalho como esse não basta em dias assim.
Zašto želiš da me ovako hladno iskljuèiš?
Julia... por que quer me excluir da sua vida?
Da æe veèeras biti ovako hladno. Trebao sam ponijeti kaput.
Que ia fazer frio esta noite, e eu deveria ter trazido um casaco.
Kako to da je ovde ovako hladno?
Que frio faz aqui. Por quê?
Da li je tamo odakle si došla ikada ovako hladno?
É sempre tão frio assim, de onde você veio?
Ovako, hladno predjelo, mini pice, punjena jaja, svinjske rolnice.
Aí vamos nós. Frios, pizza enrolada, ovos apimentados, rolo de porco recheado.
Kako može biti ovako hladno ožujka?
Como pode fazer frio em março? - Sim.
Ne seæam se da je pre bilo ovako hladno na visoravni.
Sim, não me lembro de aqui fazer tanto frio assim antes.
Da, zašto je ovde ovako hladno?
É, por que está tão frio aqui?
Koja je svrha življenja u južnoj Kaliforniji, ako æe biti ovako hladno.
Qual o objetivo de se viver na Califórnia se vai ser frio assim?
Ne seæam se da je u Jerseyju bilo ovako hladno.
Eu não me lembrava que fizesse tanto frio
Nisam imao pojma da æe biti ovako hladno.
Não sabia que ia fazer tanto frio.
Žao mi je što je ovde ovako hladno.
Sabe? Sinto muito que haja tanto frio aqui.
Nikad nisam mislio da si sposobna da odbaciš 20 godina svog života ovako hladno.
Nunca pensei que fosse capaz de jogar fora 20 anos de sua vida tão friamente.
Anatolij Vladimiroviè, zašto je ovako hladno?
Anatoli Vladimirovich, onde estamos? - Estou congelando.
Ja ostajem unutra kada je ovako hladno. Poènem da se ježim...
Eu fico dentro de casa quando está frio assim, tenho frieiras horríveis.
Nisam očekivao da vidim čoveka vašeg statusa toliko daleko od tvrđave u ovako hladno jutro.
Não esperava ver um homem da sua posição tão longe do forte, quando a manhã está tão fria.
Obukla sam se za brod, ali nisam znala da æe biti ovako hladno.
Me vesti para andar de barco, mas não achei que fosse fazer frio.
Marija, majko božija, nikad mi u životu nije bilo ovako hladno!
Maria, Mãe de Deus, eu nunca tive tanto frio em minha vida.
Nisam znao da æe biti ovako hladno.
Não sabia que podia fazer tão frio.
Jel' ovde ovako hladno svake noæi?
É sempre tão frio aqui à noite?
Shvataš li da je zbog njega ovako hladno u Londonu?
Acha que ela é que está deixando Londres tão fria?
0.5548939704895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?